Out this month in Issue 221 of PN Review is a selection of my translations of Pierluigi Cappello, along with a brief critical note. See the issue's contents, featuring work by Marilyn Hacker and Yusef Komunyakaa, here.
[This poem is taken from PN Review 221, Volume 41 Number 3, January - February 2015.]
‘Rain’ and Other Poems, translated by Todd Portnowitz
Translated from the Italian
Pierluigi Cappello
Rain
Rain, and if it were to rain forever
it would be your long caress
come to a stop here at my chest, my temples;
right here, glimmering sister,
encircled in this good moment, in this hour guessed at
we exist, two gazes poured into a body,
an existence without residence, and so we are
untouchable, as thin as a path penciled
from me to you, no further, in no place, my love,
in this moment’s passing
when you ask me to look at you, and look hard:
the tree is upside down, its roots are in the air.